« Traduire Annie Ernaux, c’était stimulant mais pas facile. Elle a un style très spécial. Quand on dit qu’elle écrit simplement, ce n’est pas vrai. Ce n’est pas plat ». C’est ainsi que le traducteur..
Ce workshop de deux jours est le résultat d’un projet de recherche MSHL réunissant des chercheur·es et des artistes ...
Communications, n° 115, novembre 2024 « Danser en lutte » dirigé par Marie Glon et Bianca Maurmayr « Si je ne peux pas danser, ce n’est pas ma révolution. » Cette phrase attribuée à l’activiste Emma..
Dans un contexte de prolifération médiatique et d’évidement notionnel fréquent des termes « complotisme », « théories du ...
Le 16 avril 2024, devait se tenir, à l’Hôtel des ventes de Caen, la mise aux enchères d’une partie de la bibliothèque ...
Le début des années 1990 constitue un tournant dans l’histoire de la bande dessinée, à la fois en matière de renouvellement ...
La prochaine rencontre de l’Association canadienne d’études francophones du XIXe siècle (ACÉF-XIX) aura lieu du 27 au 30 mai ...